人気ブログランキング |
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

サンプルレッスン(その1)

ぎりぎりとはいえ進級できたので、
次のコースのサンプルレッスンを受けてきました。

なやんでるのは、このまま外国人の先生のコースにするか
日本人の先生のコースにするか・・・・。

サンプルレッスンの会場には20人くらい集まって、
自分以外みんな賢そうに見える。
いままでのクラスメイトが何人かいるのでちょっと安心。

今回は男性の日本人の先生で、
元インターの生徒で、翻訳か通訳になって、今はインターの先生。
これがインターメソッドというんだって。

私はレベル1から上がってきたので、
レベル2のときに試験を受けて入ってきた人との実力の違いに愕然としたんだけど、
レベル3になるとますますそれが開きそう(;;)
だけど、いま試験受けても絶対3には入れないから、石にかじりついてでも!!

日本人の先生は、元生徒なだけあって、かゆいところに手が届く!
「この単語は日本人にはこう聞こえます」とか
「リスニングのときに知らない単語があったら、その単語は聞かなくてもいいです」とか
外国人の先生では習えないことをいろいろと教えてくれそうでした。

来週は一応、外国人の先生のサンプルレッスンにも参加してみるんだ~。
by camitiyo | 2007-03-06 23:59 | 英語